استعمل مربع البحث في الاسفل لمزيد من المواضيع
سريع للبحث عن مواضيع في المنتدى
-
09-24-2014, 01:20 PM بتوقيت الجزائر
#1
قصيدة ايطالية مترجمة الى العربية - english
عنوان الموضوع : قصيدة ايطالية مترجمة الى العربية - english
كاتب الموضوع : chichaki
مقدم من طرف منتديات ايمازيغن
Di Mohammed Ali Al-Hani-Tunisia
Traduzione a cura di Asma Gherib
Assindibàd
Quando partì ,le distanze erano verdi
Dentro le onde cercava una stella
Con delle piume inconsumabili
La braca a velo, prima del viaggio
Disse soffrendo
:
ho visto le stelle abbandonare il loro nomi
"
all’ultima parte del vento
"… si stavano dirigendo verso un giglio
E quando Assindibàd vide abbassarsi i grappoli del fuoco
Partì illuminando per tutte le stagioni
Il suo cammino con una canzone
…
E scuotendo sul suo palmo la memoria del giardino
.
Alcune palme si misero a pregare
:
“abbiamo visto i gigli
bruciati dai fulmini
”
E dentro la boscaglia dei loro specchi
Piansero gli alberi
E dal cielo si versò una pioggia nera
Assindibàd riporrò i propri sogni nel vento
E quando tornò alla larva
Arrivarono i cavalli dei venti
Pestando con gli zoccoli una scintilla fiorente
Dentro il pallore delle distanze
.
Calò un fitto silenzio
E scese una domanda
.Su un occhio chiuso
شعر:محمد على الهاني( تونس)
ترجمته إلى الإيطالية: أسماء غريب
السّّنْدَبَــــــــاد*
مضى والمسافاتُ خُضْرٌ
يفتِّشُ في خاطرِ الموجِ عن نَجْمَةٍ...
ريشُها ليس يَبْلَى ،
تنامُ وتَصْحُو على الشَّقْشَقَهْ .
توجَّعَ قبل الرَّحيلِ شراعٌ،
وقال :
« رأيتُ النُّجومَ تُغادر أسماءَها
في الهزيعِ الأخيرِ من الرِّيحِ
تأوي إلى زَنْبَقَهْ .»
تدلَّتْ عناقيدُ نارٍ …
فلملم أحلامَهُ السّندبادُ،
مضى يستضِيءُ بأغنيةٍ...
عبر كلِّ الفصولِ ،
وينفُضُ ذاكرةَ الرَّوْضِ في كفِّهِ ،
فتململ نخلٌ يصلِّي ،
وقال :
« رأيتُ الزَّنابِقَ ...
تحت الصَّواعِقِ مُحْتَرِقَهْ . »
بكى شجرٌ
ِفي خميلةِ مرآتِهِ
فبكى
و هَمَى مطرٌ أسودٌ
علَّقَ السِّنْدبادُ
على الرِّيحِ أحلامَهُ
ثُمَّ عاد إلى الشَّرْنَقَهْ
وهبَّتْ خيولُ الرِّياحِ
تدوسُ سنابِكُها وَمْضَةً أيْنَعَتْ
في شحوبِ المسافات ِ
أطبقَ صمتٌ ...
وهبَّ سؤالٌ
على مُقْلَةٍ مُطْبَقَهْ.
©المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى©
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة kouka في المنتدى اللغة الانجليزية
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 09-24-2014, 12:55 PM بتوقيت الجزائر
-
بواسطة chahinez في المنتدى اللغة الفرنسية
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 09-24-2014, 11:59 AM بتوقيت الجزائر
-
بواسطة chichaki في المنتدى اللغة الانجليزية
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 07-22-2014, 05:31 PM بتوقيت الجزائر
-
بواسطة hanan في المنتدى اللغة الانجليزية
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 07-22-2014, 05:29 PM بتوقيت الجزائر
-
بواسطة imilla في المنتدى اللغة الفرنسية
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 07-22-2014, 05:19 PM بتوقيت الجزائر
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى